Мой недавний материал о прототипе главного героя повести-сказки Лазаря Лагина "Старик Хоттабыч" — школьника Вольки Костылькова — пользовался некоторым успехом. Это не удивительно, "Хоттабыча" прочли миллионы советских и российских детей, а ежели кто и не читал, то обязательно смотрел одноименный фильм-сказку, поэтому на мою статью «Волька из "Старика Хоттабыча". Откуда писатель Лагин взял это имя?» многие отреагировали энергично. Но Лагин написал не только "Старика Хоттабыча", он — автор целого ряд произведений, часто представляющих собой сплав остросоциального памфлета с фантастикой. Сняв с книжных полок имеющиеся у меня его книжки, я перелистал некоторые из них...
Авторские книги Л. Лагина в моей библиотеке.
...
Наталья Лагина пишет: "Много лет спустя отец показал мне дореволюционного издания книжку английского писателя Ф. Анстея (Ф. Энсти) «Медный кувшин», попавшую ему в руки еще в 1916 году и в какой-то мере подтолкнувшую его к первоначальному замыслу будущего «Хоттабыча». Но у отца джинн не просто появлялся из кувшина, а появлялся в стране, неподвластной пониманию, поэтому и случались с Хоттабычем такие забавные приключения, поэтому и наивны были его «ненужные» чудеса...".
Постер фильма "The Brass Bottle" (1964).
• Лазарь Гинзбург в молодые годы.
• «Работа над «Стариком Хоттабычем» была единственной отдушиной…».
• «Медный кувшин» английского прозаика Ф. Анстея (Ф. Энсти).
• Совершеннолетние повелители джиннов в других «Медных кувшинах».
• Юрия Сотника за использование идеи из романа Ф. Энсти "Шиворот-навыворот" почему-то не упрекают…
• Неразлучные пары произведений.
• Лагин на фронте.
• О творчестве фронтовика Лазаря Гинзбурга-Лагина сразу после войны.
• Чудесный «эликсир Береники».
• Новая порода людей в романе «Патент «АВ».
• Дело о плагиате разбирала специально созданная комиссия Союза писателей.
• Кто на ком стоял…
• Сатирическая составляющая в произведениях Лагина набирает силу…
Статья полностью здесь: https://dzen.ru/a/aK9gJ3W3f3OYBVSB